无的文字演变,无的汉字演变过程

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于无的文字演变的问题,于是小编就整理了2个相关介绍无的文字演变的解答,让我们一起看看吧。
汉字够用吗?为什么几乎没有再发明新的汉字了?
汉字组词能力可以说是世界上所有的语言中最强,最灵活,英语最多排第二,但这个第二连汉字的车尾灯都看不到,英语新词之繁杂,就连美国,英国,澳大利亚等主要英语国家的人都还烦,前缀,后缀,派生,合成是构成英语新词的主要方法,但汉语基本上都是词根+用途或性质词就够了,比如一电为词根加上用途就可以了:,电力,电话,电筒,电源,电锯,电缆,电线,电信,电报,电车,电刨,电报,电容,电瓶,电能,电杆,电流,电视,电台等等,三个字的如电视剧,电烫斗,电动车,电容器,电热毯,电力线,电源线,电冰箱,电火锅,电陶炉等,英语组词就不方便,单词有些很长,比如:内部通信intercommunication,***Cuanterreverlutionnary.太长了,汉语有这么多词根就够了,没有必要再造新汉字。
这是个对中西文最大的误解,认为汉字=西文的字母。就其文字功能而论,西文的字母=汉字的笔划,而中文的单字=西文的单词,汉字即为词!
西文的字母没有表意功能,而中文的单字具有形音意三重功能,可以形同意同音不同,与***数码同质。所以10个阿码不需要增加,那么阅读覆盖率可达99%以上的3000个汉字,当然也不需要增加新汉字啦,这就是汉语在所有语言中不可比拟的优势所在!
区别只在于古汉语以单字词为主,近代以双字词为主,现代则以多字词为主,只要不断得组新词就好了!
中国科学家还是创造了几个汉字的,比如,氕氘氚。2017年还造了三个新字,为新发现的化学元素命名(见图)。除第一个字鉨[nǐ],其余三个全是新造字镆、{石田}[tián],{气奥}[ào]。
我是中国人,我不喜欢汉字这一说法。感觉好像在说外国文字一样。中国的文字就是中文。大学里有中文系没有汉语系。
中文是有灵魂有生命的文字。五千年前中国先民在造字的时候就将字造成是文怀孕生养出来的模式。示爱求交配发出的信息是文之范式。因爱交配怀孕才生出字来。而其中的通道是相与比述。
举例说明。古人打猎时发现鸟兽走过会留下踪迹线索。这个踪迹线索就是文。我们将文制成范式进行标注便是字。通过范式的相与比述就完成了意思的延伸。
人这个字由丿、乀组合。丿表示阳,乀表示阴,阴阳相爱是人之范式。甲骨文人字象侧面臂胫之形。是以男人成人礼毕时的形态为范式。女字当然是女子成人礼及笄礼礼毕时的范式。建立范式的目的是为了比较,不同比较可以产生新的意思。
《说文解字》:“匕,从反人,相与比述也。”。从反人相与比述是匕字之范式。男女比较,男人的反面与女人的正面类似。男女最大的区别在于***,匕指向了女性器官。凡字中带有匕字符的字必与雌性或生殖有关。如:牝指母牛,麀指母鹿。而匕这个符号本身与女性成器官没有一点关系。只是一个相与比述。
阴阳相交为乂,加点为义。阴阳相交时各自担当是义之范式。阴阳男女是一个相对的认识。各自担当只有通过相与比述才能被相对认识。所以中文还一字多义的。意义的确定在于相与比述的参照确定。
因此字与字可以按照一定规律组合,从而便可以产生新的意义。再组合又可以有新的意义产生。而这种分解组合已经超越了人类的脑容量。足够人们使用了。绝少再须要创造新的字。
特别要说的是:中文是范式文字。每个字背后都是经典式样。在范式的熏陶下。中国人习惯于经典思维。不相信任何定义。只相信与经典比较后的判断。字即子。子延续我们肉体的基因。字拓展我们思想空间。保护好中文就如爱护好自己子女是一样的。
汉语当然够用。我们平常的常用字也就二千多个,二千多个常用字就能解决读书看报的需要,根本不需要再去造什么新字。
中国的文字已经有几千年的历史,从结绳记事到简单的象形文字,到复杂的象形字;从象形字到形声字、形意字。经过漫长岁月的创造,经过约定俗成得到大众的认可。然后又经过无数次的整理,才逐渐成熟定形,形成今天大家熟知的文字。
中国的文字不但够用,而且还有许多不常用的生僻字,有些字也许很多人都不认识。中国文字以前都是繁体字,很多常用字笔划很多,写起来很麻烦,所以解放后进行了汉字简化,把一些笔划多难写的常用字进行笔划简化。比如运动的动,繁体字是“動”,门的繁体字是“門”,梦的繁体字是”夢”等等。简化字大大方使了人们书写,也使初学写字的小学生容易记忆和书写。
中国的文字浩瀚如海、博大精深,同一个字有不同的读音、不同的意义。所以汉字是够用的,也无须再造新字。
粤语有很多汉语里没有的词汇,为什么呢?
谢邀
照题目的语义,粤语不是汉语喽?广东人不会同意的,理论上也完全不是如此。
粤语是汉语。粤语里有的词,就是汉语里有的词。
事实上,各地方言都有一部分当地独有的词汇,这是普遍现象。这些词语,有的可以用常用汉字写出,也有“写不出”的,其实其中有不少也有对应汉字的,不过因为极少机会上书面,所以被“遗忘”了。而广东人有自己的对待方式,就是自己造字,以示区别。于是我们可以看到,[_a***_]报纸上的社会新闻等等当中常有不少外地人看不懂的字。它本是给懂粤语的人看的,外地人不懂不伤大雅。硬着头皮看一段时间,也可以基本看懂的。
也可以提一提,各地方言里确实存在一些本不是汉语的词。例如哈尔滨人说“列巴”、东北人说“撒拉子”、许多地方说“咖啡”,北京人说“腻歪”.....但这些词早已融入当地汉语,没觉得那不是本地话。应该说,这些词至少已经是当地话词语——当然是汉语啦,要较真的话,加一句:“语源.....”。
添一段余兴:其实要非常严格地“揪”出外来成分,是相当难的,会弄得本地人也觉得受不了。比如说,宁波一带说“宕头”,就是“这里”,土得不能再土的土话了。而语言学家考证,这个词语属于“偒傣话”遗存。偒傣是哪里?它包括若干个民族,他们的后裔现在散处云南和云南以南,也早已分别融入当地民族了。他们的老祖宗在西施那时候在越地和我们的汉族祖先做过邻居,我们的老祖宗厉害大大滴,后来把他们赶到天涯海角去了。我们现代的浙江人在网上看见这个说法,勃然大怒:这个话是正宗的宁波话,岂能是比南蛮还要南的蛮的蛮话!
到此,以上就是小编对于无的文字演变的问题就介绍到这了,希望介绍关于无的文字演变的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.mediationoklahomacity.com/post/15886.html