首页文字演变中日文字演变,中日文字演变过程图片

中日文字演变,中日文字演变过程图片

cysgjjcysgjj时间2024-04-15 15:00:10分类文字演变浏览55
导读:大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中日文字演变的问题,于是小编就整理了2个相关介绍中日文字演变的解答,让我们一起看看吧。为什么部分日文与中国文字相同?中日文化有什么异同?为什么部分日文与中国文字相同?请中国专家将巜胛骨文》字志"世毛屯日本克融楚焚载"找出來提供给日本人学,自诩"公元前九百年九月……...

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于中日文演变的,于是小编就整理了2个相关介绍中日文字演变的解答,让我们一起看看吧。

  1. 为什么部分日文与中国文字相同?
  2. 中日文化有什么异同?

什么部分日文与中国文字相同?

请中国专家将巜胛骨文》字志"世毛屯日本克融楚焚载"找出來提供给日本人学,自诩"公元前九百年九月二十四曰"一一一尧宅第九月乙卯東方树溯前逆往"既兹念滋"二十四日本零点零肆立冬節氣!岁年属虎日號也周克商四十五年壬戍岁。中华文化云计算文化年廿四氣节已向,联合国教科文组织申遗成功成中国非物质文化遗产、!

直接先说重点:因为汉字是表意文字,也这也是世界唯一。

中日文字演变,中日文字演变过程图片
图片来源网络,侵删)

其实在民国之前汉字是没有标音的,不常见字多会注***音常用字。

日本和韩国一样,是比较后起的文明他们的文明并没有卵化出原始文字,而是直接跳过文字的创造,***用我国的汉字作为官方语。


重点来了

中日文字演变,中日文字演变过程图片
(图片来源网络,侵删)

我国古代发音不像现代理所当然的有高普及标准语,像《西儒耳目资》里就记在了明朝北京官话的发音与南京化相似。而如今的北京普通话更偏向东北音。

我国古代尚且如此再外更是不例外。比如朝鲜半岛文明,有了现在用的标音文字韩文,这些字是15世纪世宗大王为了教化朝鲜国人而创作的一种音标,所以编写名叫《训明正音》的书,这些文字在当时是被朝鲜国内否定为国文的,至到20世纪50年代的朝鲜和20世纪70年代的韩国才设为国文。但就算如此现在韩文依旧是标音文字,光写一个字你很难知道其意思。

日本同样如此,日本在19世纪60年代之前都在使用汉字作为国语。日本是在7世纪时著名的大化改新时代***用汉字作为官方文的,之前是没有文字的,有趣的是中国早在日本还未拥有文字时就对它有了记载,比如无文字时期日本的邪马台(yamatai)国,它的读音就是如今主体民族大和(やまと,yamato)的读音,不过可能是当时日本没有文字所以选择翻译《三国志》中的邪马台为“やまたい,yamatai”。

中日文字演变,中日文字演变过程图片
(图片来源网络,侵删)

而日本现用的文字是古时女性用的标音与口吻字,其代表作:《源氏物语》、《土仕日记》等。

写其汉字,读其本地音。形成了东亚乃至世界独一无二的文明载体——汉字。

日语中文是两种完全不同语言。日语里存在着大量的词尾变化和助词,这些词用汉字还阐述会显得非常不方便。所以日本人取汉字的偏旁部首发明了***名,***名只表音,没有任何含义,也和他的汉字原型没有发音上的联系。顺便一提,***名被创造后不是一下子就定音的,这有个很漫长的过程,今天的50音图的确定是二战后的事情。

【日本文字是从中国传入的】

日本文字实际是从中国传来的,是中国唐朝时由人到日本帮助日本创造的文字,在这其中还保留了大量的中国文字(即汉字,下同)。

一.古时的日本只有语言没有文字,直到中国隨唐时期,中国文字便大量传入日本,日本便将就利用,形成了中国文字日本化。

二.日本文字是由***名、中国文字、罗马文字组成的,它可分为片***名、平***名等。

三.日本文字中汉字的由来:

中国与日本本来都是使用的汉字之繁体。随后两国都对自己的文字进行了改革,比如有的字在中国简化了,而在日本文字中并没有简化,相应的是有的字在日本简化,而在中国没有简化,有的字中日两国虽都简化了,但简化的字结构不一样,所以要特别注意对它们的区分。

日本***于1981年10月1日,正式公布了实行《常用汉字表”,其规定1945个常见汉字作为“一般社会生活中使用汉字的基本标准”。

日本本无文字,是徐福带过去的。日文的片***名是取汉字的偏旁成为小日本的文字。日本的文字我觉得更象中国的草书。安,上,行,扎,李,曰。。。日本文字是中国文字的少数民族。语言不同就不奇怪了,日本当然也有语言表达发展史。

中日文化有什么异同?

一、日中传统***价值取向的异同

(1)日中忠孝观的异同—“孝道至上” 与“忠德优先”

孔子:“仁者,人也,亲亲为大”,孟子认为“仁之实,事亲是也”。

《孝经》:“无刑之属三千,而罪大莫大于不孝”,“孝,德之本也。”;“仁”与战前***制的相悖。

中国:“孝道至上”基于血亲关系和以家庭为本位的社会价值意识;

日本:“忠德优先”基于***崇拜和武家“主恩从报”的道德意识。

(2)中日“义理观”的绝对性与相对性

“义理” —“得理合宜”、“正确道理”——正义与非正义。基于各种人情关系和“施恩与报恩”关系的双向性、交换性、相对性的义理准则。 秦桧与“三大恶人”(弓削道镜、足利义满、田沼意次)、西乡隆盛。

(3)“仁让***”与“推让***”

孔子:“推己及人”、“己所不欲,勿施于人”、“己欲立而立人,己欲达而达人”;“灭私欲”的“仁让***”;二宫尊德的“澡堂水之说”、不排除私利动机的“推让***”。

日本与中国同属东方国家,有很多文化是相似的。比如,日本在历史上也一直重视儒家和佛家文化。日本在公元604年推古***时期颁布的宪法十七条中,第一条就是“以和为贵”。“以和为贵”一直到现代仍然是日本社会重要的价值观。而“以和为贵”也是中国文化的基本思想。日本也一直很推崇中国的《论语》、《易经》、《尚书》等传统文化经典。

虽然日本也有这些东方文化的特点,但日本社会也同时存在着崇尚强权欺凌弱者的思想。甚至有不少日本人认为,崇尚强权欺凌弱者是天经地义的。在日本的学校、公司中有很多被欺凌被虐待的***。在公共汽车和地铁上有很多男***侵犯女性的***。

在二战前日本就实行了***主义统治,对内残酷统治对外疯狂侵略。二战期间,日本在中国当时首都南京和菲律宾首都马尼拉等地实行了惨绝人寰的大***。二战结束后,日本首相东条英机被法庭审判时竟然宣称:“如果中国人不反抗,就不会有***”。

日本人二战战败以后,日本紧紧跟随世界最大霸权国家美国的脚步,明显表现出日本尊崇强权的思想。而且日本依仗着美国的撑腰,拒绝向二战受害国正式道歉,只给了一些国家很少的战争赔款。因为看不起亚洲的发展中国家,实行脱亚入欧的政策。虽然中国和日本都崇尚儒家和佛家文化,但推崇强权、恃强凌弱是日本文化与中国文化的明显不同。这也是日本能与西方霸权国家联合在一起的重要原因。

日本文化和中国文化差异非常大,他们的文化主要是自行形成的。从形式上倒是有类似的,但是在内核上,非常的不同。这就谈到道德规范的问题了。

中国有一句:文以载道,这个是中国文化的内核。从中国文化的具体内容看,中日两国的道德规范有着巨大差异。

1.中国文化对”忠“,别说这个是中国人传过去的,“忠”是一种可完全自发的价值观,在西方***教世界,也能自发形成这种价值观。中国的忠,忠于的对象是唯一的最高君主,而日本的忠,则是忠于直接的领主,这和中国不同,倒接近欧洲

2.对“勇”的看法,在中国,“勇”几乎不算是一种美德,在日本却成为极其重要的道德规范。出于武士社会的影响,日本人对“儒”是反感的,在中国的儒却成为正义的标准了。

3.对“家”的看法,日本人的血统观是淡薄的,更重视“家名”。他们的姓可以很随便的变换,只为提高自己的“家格”,如果他们的祖上不是那么高贵,日本人的倾向是认一个高贵的祖宗,而不是提高祖宗。他们认为继承者的关键不是因为继承者的血统,而是因为继承者的能力---因此养子继承非常的流行。他们的“家”更多是靠技艺维持。

4.日本人的[_a***_],很少是遵守戒律的。念着佛,喝酒吃肉,娶妻生子,无所不为。本愿寺的住持,就娶了大名的女儿,日本人不以为怪。

既然有道德规范的巨大差别,日本文化反映的内核,就和中国有巨大的不同了。如果只看形式,则我们现在的文化,也同样在用汉字,也同样有着古装戏,但现在的文化内容和过去已经有巨大差别。


到此,以上就是小编对于中日文字演变的问题就介绍到这了,希望介绍关于中日文字演变的2点解答对大家有用。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.mediationoklahomacity.com/post/16675.html

日本中国文字
scanf语言教学,scanf语句的使用 汉语言文字学专业博士排名,汉语言文字学专业博士排名榜