国外文字演变,国外文字演变过程图片

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于国外文字演变的问题,于是小编就整理了5个相关介绍国外文字演变的解答,让我们一起看看吧。
- 草书、隶书、行书、楷书是如何演化而来的?
- 欧美等国家,在使用字母做文字的之前,用的是什么文字?
- 中国语言文字概念几成来自国外?
- 为什么中国文字和外国文字的组成体系完全不一样?
- 失传的古文字(象形文字、楔形文字等)最初是如何被破译的?如何确认译文的正确性?
草书、隶书、行书、楷书是如何演化而来的?
大篆 小篆 隶书 魏碑 楷书 行书草书 从历代碑帖里都能看出每个时期字体的特征 在每个笔画里都能看出每个字体的演变过程 例如欧楷的竖弯钩 收笔是一个半圆弧线 这样的笔势就是从隶书里面演化过来的!!!等等诸多的例子就不一一列举了
就书体的演变过程而言,篆、隶、草这一过程没问题,而行书、楷书谁先谁后,稍有疑问。
始皇帝统一中国后,“车同轨,书同文”,用小篆统一了文字。但小篆辨识度低,又不易书写,于是在小篆的快写中隶书产生了。后来,隶书的快捷书写产生了章书,草书的早期形态。
而对于行书和楷书,有种观点认为,隶书的书写过程中,逐渐去掉了只起装饰作用而无实际意义的波捺,于是产生了楷书。而后,楷书的快写产生了行书。
而另外一种观点认为,草书产生后,由于辨识度低,于是放慢速度,便产生了行书,再放慢速度,便产生了楷书。
这两种观点都有道理。其实不管谁先谁后,从时间上看,不过几十年而已,或者可以认为,二者就是并行的。
在这里我要纠正一仲观念,楷书是学习其他字体的基础,这与字体的产生顺序无关。这是后人在总结学书规律时得出的结论。
这正如我们认字,没必要先从象形文字丶甲肯文、篆书学起,而是选择最便捷的方式。
更多文章,敬请关注千年兰亭。
谢邀!书体的演化过程大致如下:
①草书是汉代以后由隶书演变为了章草,然后有了今草,狂草;
②隶书的演变在这里要提到一个重要词汇:隶变,在由篆而隶的书体演变过程中,依靠快写、省略、***借、合并部首等篆书快写手段,破坏和肢解原有的汉字结构和用笔方式,并在变化中逐步形成自己的规律,这种变化的规律逐渐成熟和普遍运用的时候,早期的隶书就形成了;
③行书介于楷书和草书之间,是在楷书的基础上发展的,为了书写快捷而产生的书体,更具有实用性。
兰亭序
④楷书从汉隶演变而来,具体为汉隶—魏碑—唐楷,魏碑是不成熟的楷书,而唐楷则影响了后代很多大家。
欧美等国家,在使用字母做文字的之前,用的是什么文字?
谢谢 @天之崖地之极 网友的邀请,我来回答这个问题。在使用字母之前,欧美国家,或者说在这个世界上的所有人,往往使用结绳记事、刻痕记事或者图像记事。
现如今,世界上大部分地区,使用表音的字母文字。我们中国,使用方块汉字。这与我们汉语的字词很多是单音节有关。不管怎么说,大家都是从结绳记事(或者类似的方式)一步一步走过来的。
人类在认识自己以及周围的世界之后,就渴望把它记录下来。最早,肯定是指指点点的肢体语言,然后,才学会用简单的口头语言表达。口头语言表达有个缺点,就是听过就过了,没有办法留存。
怎么办呢?比如,把绳子打成不同间隔或者大小的结是一个方法,用刀子在树上刻下一定的痕迹也是一种方法。实际上,我们《易经》上六十四卦的阴爻(--)和阳爻(一)就是这样的符号。
中国语言文字概念几成来自国外?
中国的语言文字都是自有的,经过历史演变而来的。题目的意思应该是说哪些词语是外来的,比如沙发,咖啡,这都是从英语音译过来的。卡哇伊,这是从日语音译过来的。
中国特有的自己原创的东西吧,中国历史源远流长人类至今有5000年的历史,然文明啊,然后呢西方认可的的也也有3000多年,但是文字绝对是中国独有的,中国语言文字概念没有来自国外。
为什么中国文字和外国文字的组成体系完全不一样?
中国的文字起源于甲骨文,并且一代代传承下来,没有中断。最早人类创造文字时都是使用象形符号,两河流域的楔形文字、南[_a***_]玛雅人的文字都是象形文字。后来这些使用文字的部落收到外族入侵并消灭,新的部落吸收了部分文字,但出现两个部落间符号相似、读音不同,或者看不懂原来符号的情况。慢慢的,原来的象形文字就失传了,只留下了类似拼音的表音文字。所以关键在于,我国文明发源的区域相对封闭,没有出现民族灭亡,文明得以传承。而西方文明,尤其是两河流域,地势平坦,四通八达,来自周边的侵略不断,民族灭亡发生了好多次,文明没有得以保存。
世界上语言文字有两种,一种是表音文字(就是拼音),一种就是表义文字。但文字的起源都是表义起源,后来进化时分化开来,世界上九成的文字都是表音文字,只有汉字与埃及象形文字是表义文字。为什么起源于象形的文字会进化成拼音文字呢?原因可能有两个:1是随着词汇的增加,表义的文字数量逐渐不能满足需求,而直接增加文字的数量无疑又增加了人们认识的困难,同时,大多数民族的语言发展成为多音节词为主的语言,为了语言和书写一致,于是改为了拼音文字。2是其他民族在借鉴文字的时候为了适应自己的语言,于是用借鉴的字母变法发音,以做到语和书一致。为什么九成的文字都是拼音文字呢?这就是拼音文字的优势,第一字母简单,容易借鉴,第 二可以和发音一致!!也就是做到语言和书写一致。而汉字走了另一条路,避开了拼音化的进化方式。原因可能也与我们的语言有关,由于我们的语言是单音组成的有关,同时我们的祖先发明了象形,形声,会意等多种方式来造出更多好记,易懂的字,尤其是形声字,大大提高了汉字的数量(也望表音上靠了一些)。从造字方式看,汉字无疑选择了一条比较难的道路。所幸的是我们语言和文字是一致的。这是我们能坚持到今天的原因,也是其他民族试图借鉴汉字创造文字失败的原因(越南用了一千多年的喃字改了,韩国人直接拼音化了,日本半音半义,而契丹和西夏文字成了死文字!)而我们在20世纪初也差点改成了拼音文字!原因就是难学,字太多!形太繁,这也是我们简化汉字的原因!尤其在电脑输入刚开始的时候,汉字简直难哭了,西方人直接给汉字判了***,说不可能搬到电脑上,这是多大的震撼和困顿!在信息化的时代,如果我们的文字不能输入电脑,那么基本上也是判***了。感谢那些将汉字成功输入电脑的科学家,语言学家!但汉字有独特的优势,解决了这些,我们发现汉字是信息高度集中的文字,比拼音文字更简洁,速度更快,表达更省时。而汉字庞大的数量也让我们有了更多的字根,与此同时,其他语言不得不创造新的发音,这是我们的优势。但计算机语言目前仍然在使用英语,我们也应认识到汉语结构性的不足与不严谨。总之,汉字有汉字的优势,而拼音文字在程序上依然有优势!
中文就象是一辆现代的汽车,由数量众多的各种复杂的零件组成,制造难度很大,但开着舒服。所以中文难学,但学会了用着爽。而英文就象是古时的木推车,造车容易用车难,所以英文易学不好用。正所谓一分价钱一分货。
汉字是由点,横,竖,撇,捺,组成。英文由26个字母组成。汉字的致命缺点是太复杂,太难学,多意词太多,“方便”一词有很多种意思。“打”有无数意思。zhi这个音有一百多个字。成语更是坑死人。
太复杂,就没法学,就违背了大道至简。
中国的语言文字的确比外国文字更是复杂。但是外国文字中也是出现过象形文字这种比较复杂的文字的。语言文字的形成、演化,应该还是与各自生产生活的环境有关。汉字,既表音又表意,导致其难以向简单易学的表音文字简化,这就与外国的表音文字,有了比较大的差异。
失传的古文字(象形文字、楔形文字等)最初是如何被破译的?如何确认译文的正确性?
一般都是根据现有文字对照破译的。
先看古埃及象形文。
罗塞塔石碑的发现,为破解这些美丽的“图画”提供了机会。
这块石碑是1799年一位法军上尉在埃及的罗塞塔发现的。后来被送到大英博物馆,成为镇馆之宝。
这块石碑上刻的是托勒密五世的登基诏书,从上到下用三种文字刻的同样的内容。分别是埃及象形文(又称圣书体),埃及通俗字和古希腊文。
最先被破译出来的是法老托勒密的名字,然后对照古希腊文,逐渐明白了其它符号的意义。学者商博良穷尽一生,了解了象形文字不但有表意的功能,还有表音的作用。
楔形文字破译过程与之类似。
关键是一段铭文:贝希斯顿铭文。
贝希斯顿铭文上也刻着三种文字:楔形文字、新埃兰文和古波斯文。1835年,一个偶然的机会,英国学者罗林森发现了这个铭文,并制成了拓本。
1843年,译解了其中的古波斯文,然后又将古波斯文与楔形文字对照,终于读通了楔形文字。从此解开了楔形文字之谜。
到此,以上就是小编对于国外文字演变的问题就介绍到这了,希望介绍关于国外文字演变的5点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.mediationoklahomacity.com/post/16732.html