汉语言文字学国际音标发音,汉语言文学国际音标发音表及读法

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于汉语言文字学国际音标发音的问题,于是小编就整理了4个相关介绍汉语言文字学国际音标发音的解答,让我们一起看看吧。
- 一年级O现在新教材念“欧”,我们小时候一直学的不是“喔”吗?谁能帮我解释下?
- 英语专业跨专业考研考汉语言文学方面的,容易考吗?
- 中文词汇丰富,博大精深,你能展示一下吗?
- 中国古代比如唐朝、宋朝、元朝、明朝、清朝都是用普通话交流吗?
一年级O现在新教材念“欧”,我们小时候一直学的不是“喔”吗?谁能帮我解释下?
昨晚老婆搧了我一耳光,让我跪键盘,直到现在我都觉得委屈。 儿子上一年级了,语文新教材上O念"欧",可我们小时候一直学的是"喔"呀!我按新教材教儿子:a(啊),o(欧),e(鹅)…老婆听不下去了,拿着一张纸走过来:"小明(儿子名)他爸,你念念这俩拼音。”我读到Lao (老),Po(剖)。你喊我老婆(剖)? 啪 !老婆反手就是一耳光。哎呦,我的妈啊,现在我还疼呢!
问题的答案是这样的。
1958年2月,兼收国语罗马字、 拉丁化新文字、 威妥玛式拼音和注音字母之长的汉语拼音方案被批准推广。这套方案在教学中,各地的人们对方案中注解“o”发音的汉字“喔”的发音理解出了偏差。原因在于,喔字本身就有2个读音(一个哦,一个窝),而如今英语教学又负面影响了汉语拼音教学,所以就有了三种读法:
(一)正确的读法(你听懂了吗?哦,我听懂了——就是这个哦的读法);
(二)wo(公鸡打鸣喔喔喔。中国人起码在东汉时期就开始用这个字来作为公鸡打鸣的拟声词了);
许慎《说文解字》
(三)欧(注意,哦和欧在普通话中的发音,虽然很接近,但并不一样;而欧和英语的o的发音,也是有细微差别的)。
我小学时候,老师教的读音是第二种,wo。严格讲,这个读法不能算错。毕竟在“波、坡、摸、佛”这四个汉字中,其读法就是wo。
拼音文学有100年了吧,难道以前学的都是***的?
喔就是喔,和噢的发音哪点不一样?就是汉字不一样而已。
喔变欧又是哪位大人提出来的?要是当初拼音文学出来的时候,教学就该教欧,改教喔又是哪位大人开的先例?不管是喔还是欧,上百年的传承,我觉得还是按照以前的教学为好。
欧同ou,这又是复韵母了,o是o,u是u,这俩是单韵母,合在一起是复韵母,不是单韵母,难道合在一起就要按照顺序读?复韵母有它单独的读法。
如果非要说o读欧,那请问它的u跑哪去了?既然o读了欧,那复韵母ou又该怎么读?
bo同播,拨,b、ou读出来就不顺。
fo同佛,f、ou读出来是否。
好在我们学校老师还是按照以前的教学,每天读五次。
声母m,韵母o,合在一起mo。
一年级新生大概一个月内的时间就得学完学会汉语拼音,包括韵母、声母、整体认读。后期的学习过程中拼音就是学习汉字字音的***。改成“欧”的发音之后让孩子至少部分孩子在拼读时有困扰,说句不好听的,改这个的人就是闲的***的。
说实话,O读."呕”我真拼不出来。比如:“破”这个字怎么拼?拼了很多遍拼不出“破”字。真不知道现在这些搞教育的人,经常把字母或者汉子笔画乱改为的是什么?难道以前的老主宗都没有他们懂的多吗?他们一天到晚闲的没有事情做了,硬要搞点事情出来证明他们不是闲着的。要知道,苦的是孩子。就比如,今年一年级(部编)语文,里面的“虫”字,倒数第二笔我们以前写的都是横,今年起变成“提”了。
英语专业跨专业考研考汉语言文学方面的,容易考吗?
英语专业跨专业考研考汉语言文学方面的专业,有优势也有劣势。
英语专业考研的优势:英语没问题,能够提高整体分数。
劣势是:专业课需要用短暂的时间学别人本科四年的东西,所以不容易考上。 另外汉语言文学现在的就业并不理想。如果能考进北外或者北语,学学对外汉语什么的,也许会更好。语言学一般是语言学和应用语言学,大概分社会语言学、计算机语言学、对外汉语、方言学等几个方向,文学的话一般是文艺学、汉语言文学、中国古代文学、中国现当代文学、比较文学、音韵学等几个方向。
如果是二类院校的汉语言文学,还不如原有的本科学位就业。
英语专业就业还可以,只要肯吃苦,做一些翻译和贸易的工作,工资还是不错的。
因为是跨专业考研,语言学知识点比如国际音标、音位学、句子成分分析法、音素语素语义场分析等等学习还是很费力的,一定要提前一年准备。
最好去中文专业听听课,因为古代文学的通论不容易理解,需要老师的讲解。不过英语专业的考生,语言学应该本科就上过课,就是语言学[_a***_]、语言学纲要那些书。总之,万变不离其宗,既然是跨专业,就不要看太多课外的补充书籍,先看透报考大学提供的参考书,坚持听课,弄懂,在时间有余的情况下再看其他的书。
不容易。
最近两年,各大高校的考题范围出现变化,大多数都是改成考大综合或者小综合,也就是古今中外文学史外加语言学的综合型考试,这就大大增加了考生复习的难度,即使是仅有的几所不考综合的学校,考题的难度也并不低,比如湖南师范大学,考点十分细致,甚至有一些学校会避重点。所以跨专业考汉语言文学就更难了。
中文词汇丰富,博大精深,你能展示一下吗?
中华文化有几千年文明史,历史悠久,博大精深,对于我一个初中毕业的人说有点难,但的只发表自己的观点,在写文章和诗词时,一个字或词汇用得好或差就能看出你心中的知识多少,修养深浅,如一句诗中你写风光好,风光美,风光艳,都有很大不同,比如赞美一个人,靓丽,美丽,秀丽,等等虽然意思相同,但意义也不同,总的来说,中文要多读,写,看,领会其中精粹,才能`写好文章。
中华文明几千年,博大精深奥妙多,
词汇搭配***深,专家学者懂皮毛,
何况我们打工族,写篇文章别字多。
中文词汇丰富多彩,博大精深,仅就一种美食而言,脱口而出的溢美之词就令人惊叹:
鲜、香、嫩、脆;
美食、佳肴、大餐、盛宴、拿手、特色、秘制、祖传;
甜滋滋、酸溜溜、***辣、香喷喷、麻酥酥;
外焦里嫩、爽滑可口、油而不腻、唇齿留香、令人垂涎、入口绵软、麻辣鲜香、香气扑鼻、十里飘香。
谢邀,我爱死中国文学了,可惜学的不深,更谈不上精。就浅的来说只学到了点点滴滴,深刻的词汇不懂更别说用了,只知道中国汉字学不深,掌握不了字的意义在用的时侯会出笑话的,比如一儿子在饭店当厨师切掉了“食”指写信告诉他妈,他妈一听大哭起来说儿子切掉了“十”个指头。再比如有一儿子工作上调了,写信写成上“吊”了,他母亲能不哭吗?两个简单的例子说明,“中文词汇丰富,博大精深”每个字,词的意义在学的时候定要学通。
中国文化博大精深,读懂撑握了汉语智识,就真正学会了中国文化。中国人的智慧用汉字表迖的淋漓尽致……。如:我观看国家二级演员孙江云韵“醉汉相亲”写了四句藏头: 观戏
<有感>
小 戏跌破镜,
丑 角亮身形。
泰 然又自如,
斗 酒把亲定。
这四句,把剧情和主要演员的水平都表达清楚。如果用英语,就得费大劲也达不到这效果吧……。例如清明节快到了古人的一首诗仅四句把清明节及上坟情景都刻化出来了。
清明时节雨纷纷,
路上行人欲断魂。
借问酒家何处有 ,
分亨一首***先生,给出生婴儿的终生留言,(藏头诗)
天赐富贵命,
生在幸福家,
短长不用问,
命中享荣华。
八岁被鸡飞斧逼命,拿终生留言一看,才知晓"天生短命",死于一只鸡飞拍木工斧下。
中国古代比如唐朝、宋朝、元朝、明朝、清朝都是用普通话交流吗?
不是的。现在的普通话,尤其是北京话,是满族人入关以后学习汉语产生的语言。
当然了,其实大家的官话说的普遍很一般。
就算现在普通话的普及力度,甚至还有各种媒体交错,还是有很多人说不好普通话,更不用说以前了。
以前的古人有嘲讽广东人的话:“天不怕地不怕,就怕老广讲官话”。就是一个很好的例证。
当然古代也用普通话交流,那时不叫普通话。最初周代叫雅言,后来叫官话但仅局限于***机构的朝堂之上。要知道中国区域面积大,各地方言多,虽然朝廷在全国没有推广统一的语言,可是作为一名读书人,必须通过考取功名。入仕就必须和朝廷上下论政务,所以大家必须学官话,唐官话陕西口音重,宋河南口音重,元、明、清都是北京方言重了!
到此,以上就是小编对于汉语言文字学国际音标发音的问题就介绍到这了,希望介绍关于汉语言文字学国际音标发音的4点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.mediationoklahomacity.com/post/24129.html