首页文字演变中国文字不断演变,中国文字不断演变的原因

中国文字不断演变,中国文字不断演变的原因

cysgjjcysgjj时间2024-06-30 10:46:50分类文字演变浏览16
导读:大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于中国文字不断演变的问题,于是小编就整理了2个相关介绍中国文字不断演变的解答,让我们一起看看吧。日文是怎么演变而来的?现在的汉字基本都是简体代替繁体吗?为什么?以后还会有人认识繁体字吗?日文是怎么演变而来的?感谢邀请。 日文的演化,和汉字有千丝万缕的关系。在某种……...

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于中国文字不断演变问题,于是小编就整理了2个相关介绍中国文字不断演变的解答,让我们一起看看吧。

  1. 日文是怎么演变而来的?
  2. 现在的汉字基本都是简体代替繁体吗?为什么?以后还会有人认识繁体字吗?

日文怎么演变而来的?


感谢邀请。

日文的演化,和汉字有千丝万缕的关系。在某种意义上说,没有汉字,也就没有现在的日文。

中国文字不断演变,中国文字不断演变的原因
图片来源网络,侵删)

就和日本这个民族的来源一样,日语形成同样众说纷纭。

关于日语起源,有两种占主导地位的***说——一种是,原来住在亚洲大陆的使用原始日本语的民族,于2000年前,通过北九洲把这种日本原始语(弥生文化传播到了日本本土,后来这种原始日本语在亚洲大陆反而消失了。另一种是,日本原始的几种方言,于5000年前,从朝鲜语逐渐发展而来,其缓慢地排挤掉了同时代的其他方言而流传下来。这后一个论点,是根据8世纪一些具有日本东部方言特征的书面记载提出的,这些方言不属于日本原始语,而且后来消失了。

但是不管是2000年前还是5000年前,反正日本原来没有文字。后来汉字就传到了日本。有说是中国人带去的,也有说是朝鲜人带去的,总之,最晚在3世纪,汉字传入了日本。

中国文字不断演变,中国文字不断演变的原因
(图片来源网络,侵删)

世界上几乎所有的语言学家,包括日本自己的学者都承认,“如同英语中有许多希腊语、拉丁语和法语借词一样,日语中汉语借词成分占相当大的百分比。”

特别是在6-9世纪之间,就是中国的隋唐时期,汉语在日语发展中起过重要作用。***用汉字来书写对日语口语书面语影响巨大。

现在日本尚存的、最早的、篇幅较长而非片言只语的汉字文献记载,可追溯至8世纪。

中国文字不断演变,中国文字不断演变的原因
(图片来源网络,侵删)

日本的汉字,原来只用于书写汉语词,后来则用做词义与汉语相同的日本语词的符号

在这个过程中,大多数汉字被简化了——更具汉字草书的形式——这大约与回去的日本遣唐使,以及类似于鉴真***等去到日本的中国人常以草体书写有关,慢慢让日本学生学会了,久而久之,反而代替了隶楷等体的汉字。这致使流传至今的日本汉字,有很多与原来的汉字字形不同

谢邀回答。

其实任何一种文字都是一种文化,所以不管我们对日本有多深的厌恶之情,都不妨碍其日文文化。从日本的文字我们可以很轻松看出,日文很大程度上受到连中国汉字的影响。不过不同于我国文字书写方式的改变,日本很多文字还是保留了古文字写法以及意义。所以日本的有部分文字与我们的汉字书写方法一样但是意思却完全不同。

虽然日本文字基本是由汉语所修改而来,但是其发音方式却完全是日本独有的,而这就是日本其本土文化所造就的。随着时代的发展,日文也在不断的发展充实,在日文中有一大批文字就是随着时代变迁而补充进来的外语词汇

所以日文虽然是***百家之长所造就的,但是在历史的长河中,日文也已经发展成为一种独立的文化。

古代日本比较崇尚中国唐朝文化,因此从建筑佛教衣着当然还有文字都效仿并加以借鉴。他们引用了汉字的偏旁部首作***名,也***用了繁体汉字做文字,但是有独特的读音和意义。比如 手纸(テガミ)不是厕纸而是书信;娘(ムスメ)是女儿的意思。一个国家的文化,从文字的起源以及流传都有迹可循,在研究学习其文字的同时,会加深对该国家或民族的认识。

现在的汉字基本都是简体代替繁体吗?为什么?以后还会有人认识繁体字吗?

谢谢朋友邀请我回答这个问题。我的观点是,汉字简化,是非常必要的,是时代的需要,是历史的必然,更是扫除文盲,普及文化,满足广大人民需要的使命使然。我们不可否认简化字提高全民族的文化水平上的功绩!

至于时间长久了,越来越多的人不认识繁体字 ,不能算是问题。比如甲骨文,比如大篆与小郭篆,比如狂草与小草,有几个人认识?不认识这些,并不影响人们的生活、学习和工作

文字是一门学问,研究文字学的专家学者,必须认识繁体字。书法家须是学问家,起码是文字学研究者,不认识繁体字是当不成书法家的。研究古文学的,必须认识繁体字,不认识繁体字,便不称职。我们没有必要都去认识[_a***_]文,繁体字,就象不写草书,没必要认识草书,不写篆书没必要认识篆书一样。

随着历史的发展,人民大众的需求,汉字乃有合理简化的必要。


2000年我们国家出台了文字法,明确规定了简体字的标准写法,除了在一些特殊的场合,比如博物馆、牌匾的题字、书法绘画作品、文物古迹等等,都要使用标准汉字,也就是说简体字已经基本完全取代了繁体汉字。

用简体汉字取代繁体字我觉得主要的原因还是因为简体字书写更加简便,也更容易辨识,其实早在1932年的时候,当时的民国就已经对汉字进行了简化,建国以后又进行两次的简化,简化字并不是我们今天才开始使用的,虽然现在中国一些地区还在用繁体字,但是他们的手写体已经简化很多。

但是也沒有必要擔心將來沒有人認識繁體字,簡體字和繁體字的大部分寫法都是相同的,簡體字只是把一部分書寫複雜的字變了簡單了,整體上還是保持了漢字的傳承性的。

比如上面这段文字我就是用的繁体字,你能够读出来吗?

另外一般大学的书法系、中文系都会有“古代文学”这门课程,课本上的字都是繁体字,还是会有一部分人认识的,没有必要担心失传。

卢中南的这幅楷书作品大部分人应该也能看的懂吧。

纵观中国汉字的发展史,是一个由简到繁,又由繁到简的发展过程。其总的趋势是由繁到简。为什么?这是由汉字的实用性决定的。汉字的实用性就在于易书易识。因此,对字体的简化是时代的需要,历史的必然。近代的汉字简化其实从民国就开始了,比较重要的真正意义的汉字简化则是1957年,第一批简化字的公布是这场文字革命的重要标志。它对文化的发展和生产力的解放起到了不可估量的作用。

但需要说明的一点是,简化字永远取代不了繁体字;繁体字可能还会被简化,但是它需要一个漫长的过程,不是靠人为的主观臆断就能简化了的。其原因在于:一是,简化字是对繁体字而言的,简化字只是常用字中的一小部分,在中国浩翰的文字中多笔画的文字占绝大多数,但用量较小,没有必要把这些字都简化。二是,汉字既具有实用性,又有艺术性。当前隨着科技进步,虽然汉字在一定范围内实用性越来越小,但艺术价值却越来越大,特别是文字、历史研究以及对外交流等方面繁体字的应用还很大。三是简化字不是某些人凭空造出来的,它的简化原则是约定俗成。这就是说,简化字有一个长期被人们逐渐认同的过程。如果没有一个被人们认同的字去替代繁体字,那也是简化不成的。因此,在千百年内繁体字不可能全部被简化字所代替,它们的历史作用和现实价值都是不可忽视的。

到此,以上就是小编对于中国文字不断演变的问题就介绍到这了,希望介绍关于中国文字不断演变的2点解答对大家有用。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.mediationoklahomacity.com/post/35668.html

汉字日本繁体字
汉字文字的演变展板,汉字文字的演变展板图片 文字的演变和解释,文字的演变和解释是什么