首页语言教学湛江霞山语言教学,湛江霞山语言教学中心地址

湛江霞山语言教学,湛江霞山语言教学中心地址

cysgjjcysgjj时间2024-07-05 14:03:01分类语言教学浏览17
导读:大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于湛江霞山语言教学的问题,于是小编就整理了3个相关介绍湛江霞山语言教学的解答,让我们一起看看吧。广东湛江市区为何有两种方言?四面环黎话区的湛江正宗“广府人”是怎样一种存在?为什么遂溪不是说湛江话,是说雷州话的?广东湛江市区为何有两种方言?湛江其实有四种语言,主要……...

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于湛江霞山语言教学问题,于是小编就整理了3个相关介绍湛江霞山语言教学的解答,让我们一起看看吧。

  1. 广东湛江市区为何有两种方言?
  2. 四面环黎话区的湛江正宗“广府人”是怎样一种存在?
  3. 为什么遂溪不是说湛江话,是说雷州话的?

广东湛江市区为何有两种方言

湛江其实有四种语言,主要以雷州话为主,大概有百分之五十左右,白话大概有百分之十五,吴州话大概有百分之三十,还有廉江有分之五的人说艾话的,市区主要是其它地方广东人的流入,广东以粤语为主,所以大部分市区人都会粤语和雷州话!

粤西区域的汉族人群,自古时从中原经粤北的韶关、福建分别从江河和沿海迁徒至高雷地区,特别是雷州半岛,唐宋两朝汉族移民的大量迁至后,当地的原住居民(小数民族又称土民)则向西部广西迁移,留下来未迁移到广西的土民们称从韶关迁移的汉族人为"客人",称从福建迁移的汉族人为"来人",所以称两支从不同方向移民来的汉族人所操的语言为“讲客"(即粤语)、"讲来"(即闽南语),又称"黎话"。雷州半岛北部的遂溪县汉族人讲来(黎)又讲客,而湛江市属的赤坎区、霞山区、麻章区、东海岛、古时属遂溪辖地,所以既"讲客"又"讲来(黎)"。

湛江霞山语言教学,湛江霞山语言教学中心地址
图片来源网络,侵删)

所以湛江市区通用两种语言:粤语(讲客语)、闽南语系雷州话(讲来语)。

湛江本土方言主要是黎话,白话是外来语言,在原来的湛江五县四区中讲黎话的人占绝大多数。严格来说,湛江话应该是湛江黎话,区别于电白黎话,阳西黎话和海南黎话。这也不难理解为什么湛江文化称为雷州文化了。

湛江市区或者说主城区赤坎是以讲白话为主,有部分人讲黎;霞山则是大部分人讲黎,部分讲白话。总体来说还是讲白话为主。

湛江霞山语言教学,湛江霞山语言教学中心地址
(图片来源网络,侵删)

赤坎老城区俗称赤坎街,都是讲白话的,这个与上世纪三四十年纪广州、香港人士南迁避战乱有关,赤坎白话有些与广州白话相同的,如打架称"开片"。主城区讲黎是因为城中村及周边农村都是讲黎的,而且近些年雷州、徐闻人士亦不断迁入市区居住,造成讲黎人员增加。近年讲普通话的人员亦有所增加,这个与军人转业留湛有关。

所以湛江市区主要流行白话、黎语和普通话。

谢谢邀请!湛江不止两种方言吧。市区大多数讲白话(即是广东话),与广州话有点区别,与廉江和遂溪的白话又有点不同。雷州话主要分布于雷州、徐闻,另外市区、廉江和遂溪个别地方也讲,而且各个地方的雷州话都略有不同,具有当地特色。另外,廉江还有部分人说哎话(类似客家话,同一语种),吴川话和坡头话也有点相似。各个县市区都有自己特有的方言吧,只不过白话和雷州话比较多人讲。

湛江霞山语言教学,湛江霞山语言教学中心地址
(图片来源网络,侵删)

四面环黎话区的湛江正宗“广府人”是怎样一种存在?

从福建搬来的湛江旧时居民,随着生活习俗和环境变化发展成为另一种语言,几种语言的存在,让湛江更具历史特色,虽然黎话很多人听不懂,但是也不影响交流,会白话,普通话就好!

为什么遂溪不是说湛江话,是说雷州话的?

湛江市区的赤坎、霞山、麻章和开发区在清未属遂溪县管辖,赤坎旧称赤坎坡,霞山称海头汛,只是被法国强占建立租界后才称为广州湾法租界,在麻斜建立东营,在霞山建立西营,霞山旧时称西营,当时的本地居民都是讲雷州话的。

其实,遂溪说湛江白话也有过半吧。湛江本来就是一个多语种的地方,自古至今,古时的人口迁移,近代的军队转垦,水库新移民等原因,造就广东三大语系湛江都有。遂溪县城就是以湛江白话为主。

首先必须说这个问题是有争议的,遂溪说白话和讲雷州话大约各占一半。徐闻、海康、遂溪三县以前统称三雷,绝多数人是讲雷州话。现在的湛江市区以前属遂溪管辖,当时人们讲的是雷州话。

雷州话属闽南语一系,这种历史悠久的语言用闽南语冠名就是错误的,用狭小地域给一个完整语言体系命名?无语!

湛江大多数人都说祖先来自福建莆田,潮州人也这样说,部分海南也同样说法。这一***人都是说闽南语的,福建莆田哪来这么多人?

我做一个大胆推测,闽南语原本就是唐宋时期的语言,讲闽南语祖先都是南宋遗民。福建莆田是南宋朝难民的收留、登册、分流地址。温州人自称是宋朝遗民,温州话与闽南语有非常高相似度。日本人自称传承中国唐宋文化,日语汉字读音很似闽南语。

有些文字的读音雷州话有两种,一种是土读音,另一种是文读音。文读音应该是十贤对雷州语言的戡正,可惜现在懂文读音的人越来越少。

以上只是本人个人看法,欢迎有识之高人指正。

到此,以上就是小编对于湛江霞山语言教学的问题就介绍到这了,希望介绍关于湛江霞山语言教学的3点解答对大家有用。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.mediationoklahomacity.com/post/37048.html

湛江雷州遂溪
妻字的文字演变,妻的汉字演变 禾文字演变过程,禾的文字演变