首页语言教学台湾语言方言教学,台湾语言方言教学***

台湾语言方言教学,台湾语言方言教学***

cysgjjcysgjj时间2024-07-06 07:26:50分类语言教学浏览23
导读:大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于台湾语言方言教学的问题,于是小编就整理了4个相关介绍台湾语言方言教学的解答,让我们一起看看吧。台湾人说什么方言?台湾方言为什么可以带跑东北话?台湾说什么话的人最多?厦门版闽南方言和台湾版闽南方言有什么区别?台湾人说什么方言?我來大陸之後,也有大陸人驚訝說台灣人……...

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于台湾语言言教学的问题,于是小编就整理了4个相关介绍台湾语言方言教学的解答,让我们一起看看吧。

  1. 台湾人说什么方言?
  2. 台湾方言为什么可以带跑东北话?
  3. 台湾说什么话的人最多?
  4. 厦门版闽南方言和台湾版闽南方言有什么区别?

台湾人说什么方言?

我來大陸之後,也有大陸人驚訝說台灣人的普通話說的真好,問我在那邊有沒有說方言之類的。其實我在家跟我爸媽基本上都是普通話,學校也是普通話,已經基本上很少說方言,也就台語(或是閩南話),說閩南話基本上都是跟老一輩的人說的。 可能就是家裡不怎麼說方言,身邊同學也都說普通話,所以普通話自然比方言講得好。

台湾方言为什么可以带跑东北话?

东北人说话声音重;

台湾语言方言教学,台湾语言方言教学视频
图片来源网络,侵删)

台湾言文句子语轻;

北方说出速度较慢;

南边话快很难听懂;

台湾语言方言教学,台湾语言方言教学视频
(图片来源网络,侵删)

不在台湾方言知零;

我在北住很多难晓。

压轻拉快可带一下,

台湾语言方言教学,台湾语言方言教学视频
(图片来源网络,侵删)

永远两地仍世袭行。

以上个人不全解释,

仅供参考谢邀答了。

谢谢邀请!我虽然在南方工作了几年,但对方言了解的不多,因为大多数人都在说普通话。对台湾方言更是一无所知,不知道有多强的感染力?但东北话的感染力是重所周知的,因为它通俗易懂,节奏分明,好学好用。如果台湾方言能够带跑东北话,那早该风行大江南北,黄河两岸了吧?

东北人,大大咧咧,性格毫爽,大碗儿喝酒,大块儿吃肉,说起话来声音上扬:干哈呀(干什么丿你有多虎(你有多傻之),你有多奸(你多聪明),滚犊子(滚蛋)等等,台湾咱没去过,应该很嗲,至于“瓷娃娃”方什么会,带跑东北话,说明她和北方教炼待得时间一些,嫁给台湾人,又入多随俗,就这么简单,多谢邀请!

台湾说什么话的人最多?

从小就听长辈说,我们家族渡海來台,至少有兩百多年,祖籍是福建的泉州,所以,在家里说的方言就是闽南话。

闽南话主要分布在福建沿海的厦漳泉一带。

由于台湾居民祖辈从福建沿海一带移民的比较多,渡海过来到台湾,开墾深耕,所以,台湾有將近七成的人都是以闽南话做为方言。

闽南语

台湾方言以闽南语为主。台湾的台北、台中、台南、高雄、桃园、苗栗、基隆、南投、屏东、彰化、花莲、嘉义、宜兰、云林、台东、新竹、澎湖等绝大部分的地区使用闽南语。使用人口近3000万人。

客家话

客家话也是台湾的重要语言之一,台湾的客家话主要为四县客话及海陆客话两大方言,此外,亦有使人数较少的大埔客话、诏安客话以及饶平客话。客家话人口分布在有19个县市(非纯客住县):桃园县、新竹县、苗粟县、屏东县、彰化县、高雄市、花莲县、台中县、台中市、台北县、台南县、台北市、南投县、云林县、嘉义县、台东县、宜兰县等,使用总人口数约460万人。

台湾高山族各族群均有本民族语言,每一族跟另一族都不一样,但都没有自己文字。部分族群的语言还属于马来语系。经过普及教育之后,高山族的青少年一般都能说普通话。

厦门版闽南方言和台湾版闽南方言有什么区别?

这是一道会引起很多讨论或批评的问题。

先画下定义:台湾版的闽南方言,我们将简称为台语。厦门版闽南方言,简称为厦门话。还有同样的定义:漳州话、泉州话、同安话等等。用这些XX话,无关统一独立,也无关哪个方言腔调势力更强,只是在讨论这问题时,简单的分别在说的是什么。请不要来评论有没有台湾话、台语这样的挑刺,这不是这里要讨论的问题。

台语,绝对的源自福建的闽南话,从明郑时期,就开始有漳州、泉州、浙江等地的福建移民来台湾,当然也带来了各地的方言。在台湾融合之后,有了不同于原来福建家乡的闽南话腔调、用字等等,现在的台湾习惯把这个腔调的闽南话方言,称为台语。

非常多的两岸语言学者在很多的分析报告中,大约都认同,台湾的先民虽多数来自福建的泉州、漳州,当然还有来自客家的另一批移民,但几百年来的语言融合与变化,多数學者們一致的結論是:雖然台灣话與廈門話都是由漳州話和泉州話混合而成,但二者混雜的方式不太一樣。其中在語音及語法上的差異很小,尤其台灣閩南語中的台北話跟廈門話在語音上最為接近台语最接近的。而台语和泉州话、漳州话的差异,反而更为明显。

當然,台語和廈門話還是有些許的差異,如:“黑板”在台湾闽南语是“乌枋(o·-pang)”,厦门话是“乌牌(o·-pai)”。也有些词语词义范围的大小不同。如:“乌白(o·-peh)”在台湾闽南语可指:1.黑和白。2.胡乱。如:乌白讲、乌白做。厦门话则无2.义。又如“古意”在台湾闽南语意为“忠厚老实”;厦门话除此意之外,另有“古道热肠”之意。

另外,台湾因为割让给日本,被统治了五十年,受到日本殖民时期的影响引入了外来语言的日语,例如:台语称呼大叔辈叫做欧G桑、称大婶是欧巴桑。也有各类机械称呼也延袭日语。例如台语称卡车叫托拉固、机车叫欧多麦等等,所以,台语和厦门话或闽南话,多少是有些差异的。

到此,以上就是小编对于台湾语言方言教学的问题就介绍到这了,希望介绍关于台湾语言方言教学的4点解答对大家有用。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.mediationoklahomacity.com/post/37235.html

台湾方言台语
语言教学的逻辑,语言教学的逻辑结构 生活vlog语言教学,生活类vlog有哪些角度