文字演变过程英语,文字演变过程英语翻译

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于文字演变过程英语的问题,于是小编就整理了2个相关介绍文字演变过程英语的解答,让我们一起看看吧。
最早的英语文字是什么时候的?
英语字母起源于拉丁字母,拉丁字母起源于希腊字母,而希腊字母起源于腓尼基字母。腓尼基字母深受古埃及神圣文字的影响。古埃及新王国时期,腓尼基根据地大部分时间被埃及统治,腓尼基人深受埃及文化的影响。
公元前13世纪,腓尼基人创造了人类上第一个字母书写法,有22个字母(没有元音)。这是腓尼基人对人类文化的巨大贡献。腓尼基字母是世界字母的开端。在西方,它起源于古希腊字母,而希腊字母又发展成拉丁字母和斯拉夫字母。
希腊和拉丁字母是所有西方字母的基础。在东方,它起源于亚拉姆字母,它是从印度,***,希伯来语,波斯和其他国家的字母演变而来。中国的***尔、蒙古、满文字母也由此演变而来。
日本的文字是怎样演变过来的?
隋唐时期,汉字经由朝鲜半岛西部的百济传入日本,对刚走出原始奴隶制社会的日本产生极大震动,日本开始全盘接受汉字,乃至日本宪法和国史都是***用汉字书写。
如,奈良时代成书的日本第一部官方编纂史书《日本记书》开头如此写道“古天地未剖、阴阳不分、混沌如鷄子、溟涬而含牙...”
但随着历史的推进,原本纯正的汉字开始日本化。
首先,在读音上,第一拍元音决定第二拍元音的结构的情况逐渐增多,基本上日语口语中国人听不懂。
其次,汉字构造日本化,出现和式汉字,如“心配”、“体操”等,与汉字语序结构不一样的词语。
明治维新以后,日本全面学习西方文明,与欧美打交道的过程中发现片***名的便捷性。但日本书写用的汉字,读音却是日语,出现言文不一致的现象。二叶亭四迷、山田美妙、尾崎红叶等人发起了“言文一致”运动,汉字的使用范围开始逐步减少。
情况一直延续到二战后,1946年日本宪法修正草案***用口语体(片***名)书写,1948年6月颁布的《公文手册》
规定口语为正式文体。
同时文部省还制定了1850个“当用汉字”,且要求***部门文件使用汉字的数目不得超过规定数量。
直接借用汉字来记录日语中固定不变的部分,读法有两种,一是训读,按照该意思的日语发音的来读;二是吏读,直接按照汉字传入时的发音来读.
2、根据汉字的草书和偏旁部首创制平***名和片***名记录日语中需要变化的部分,因为日语属于粘着语,不能完全使用汉字记录,所以不得不如此,就像没有办法用汉字来记录英语一样,英语有时态、单复数等变化,汉字只有一个字或词相对应,这个问题无法解决,日语中变化的部分只有通过***名来记录,***名实际上就是拼音.
日本不说汉语,原因很简单,就是日本人本来就是说日语的,借用汉字也只是为了记录日语,而不是直接学习汉语,这样做工程量也太大了,全民去学一种外语,这再今天的教育水平下也做不到.不过由于汉字有吏读的用法,所以汉语对日语的影响还是存在的,主要表现在日语中有大量的汉语外来词,就像我们今天说的,沙发、葡萄、啤酒、苹果等一样,是从其它语言借用的,但汉语还是汉语,这些外来词改变不了汉语的语种和语系归属.所以今天的,日语、汉语不但不是汉语,而且在语系划分上亲缘关系也较远,汉语属于汉藏语系,和藏语、壮语、缅语等较接近,而和属于阿尔泰语系的日语、韩语、蒙古语、满语等相去甚远.
到此,以上就是小编对于文字演变过程英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于文字演变过程英语的2点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.mediationoklahomacity.com/post/39436.html