首页文字演变日本文字演变情况,日本文字演变情况图片

日本文字演变情况,日本文字演变情况图片

cysgjjcysgjj时间2024-07-16 14:44:59分类文字演变浏览16
导读:大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本文字演变情况的问题,于是小编就整理了3个相关介绍日本文字演变情况的解答,让我们一起看看吧。日本文字是在汉字的基础上发展起来的,但谁能谈谈近代日文对汉语的影响呢?日文是怎么演变而来的?有学者认为,日本有文字的历史是从《三国志》开始的,对吗?日本文字是在汉字的……...

大家好,今天小编关注到一个比较意思的话题,就是关于日本文字演变情况的问题,于是小编就整理了3个相关介绍日本文字演变情况的解答,让我们一起看看吧。

  1. 日本文字是在汉字的基础上发展起来的,但谁能谈谈近代日文对汉语的影响呢?
  2. 日文是怎么演变而来的?
  3. 有学者认为,日本有文字的历史是从《三国志》开始的,对吗?

日本文字是在汉字基础发展起来的,但谁能谈谈近代日文汉语的影响呢?

我写这个题目的初衷,是因为我大概的知道,近代中国晚清时期依然处于相对固步自封状态,远远跟不上日本努力学习西方先进思想文化的步伐,日本如饥似渴的学习西方,引进了大量新的理念和词汇,这些词汇很多是用汉字表达的,比如:科技、民主、政治、经济、科学等等,很多。这些词汇后来也被中国接受和使用了。这个情况我只知道个大概,希望有人专门介绍一下。

许多人看了可能会很惊讶,啊?我们现在经常在用的大量词汇,原来是从日本汉字引过来的?是的,这个情况可能许多人不了解。

日本文字演变情况,日本文字演变情况图片
图片来源网络,侵删)

我们经常提到中国文化和文字对日韩的影响,并引以为自豪,网上也经常见到这样的信息。但是,近代大规模学习西方、首先崛起的日本,反过来对中国的影响,却很少被提起。似乎人们从感情上也不愿提起,毕竟日本曾经残酷的侵略过中国。

但问题应该辩证的看,这个道理大家肯定都懂。所以如果有人能系统理性的介绍一下,近代日语词汇对汉语的影响,也不失为一个让大家学习长知识过程

日文是怎么演变而来的?


感谢邀请。

日本文字演变情况,日本文字演变情况图片
(图片来源网络,侵删)

日文的演化,和汉字有千丝万缕的关系。在某种意义上说,没有汉字,也就没有现在的日文。

就和日本这个民族的来源一样,日语的形成同样众说纷纭。

关于日语起源,有两种占主导地位的***说——一种是,原来住在亚洲大陆的使用原始日本语的民族,于2000年前,通过北九洲把这种日本原始语(弥生文化)传播到了日本本土,后来这种原始日本语在亚洲大陆反而消失了。另一种是,日本原始的几种方言,于5000年前,从朝鲜语逐渐发展而来,其缓慢地排挤掉了同时代的其他方言而流传下来。这后一个论点,是根据8世纪一些具有日本东部方言特征的书面记载提出的,这些方言不属于日本原始语,而且后来消失了。

日本文字演变情况,日本文字演变情况图片
(图片来源网络,侵删)

但是不管是2000年前还是5000年前,反正日本原来没有文字。后来汉字就传到了日本。有说是中国人带去的,也有说是朝鲜人带去的,总之,最晚在3世纪,汉字传入了日本。

世界上几乎所有的语言学家,包括日本自己的学者都承认,“如同英语中有许多希腊语、拉丁语和法语借词一样,日语中汉语借词成分占相当大的百分比。”

特别是在6-9世纪之间,就是中国的隋唐时期,汉语在日语发展中起过重要作用。***用汉字来书写对日语口语书面语影响巨大。

现在日本尚存的、最早的、篇幅较长而非片言只语的汉字文献记载,可追溯至8世纪。

日本的汉字,原来只用于书写汉语词,后来则用做词义与汉语相同的日本语词的符号

在这个过程中,大多数汉字被简化了——更具汉字草书的形式——这大约与回去的日本遣唐使,以及类似于鉴真***等去到日本的中国人常以草体书写有关,慢慢让日本学生学会了,久而久之,反而代替了隶楷等体的汉字。这致使流传至今的日本汉字,有很多与原来的汉字字形不同

古代日本比较崇尚中国唐朝文化,因此从建筑佛教衣着当然还有文字都效仿并加以借鉴。他们引用了汉字的偏旁部首作***名,也***用了繁体汉字做文字,但是有独特的读音和意义。比如 手纸(テガミ)不是厕纸而是书信;娘(ムスメ)是女儿的意思。一个国家的文化,从文字的起源以及流传都有迹可循,在及学习其文字的同时,会加深对该国家或民族的认识。

谢邀回答。

其实任何一种文字都是一种文化,所以不管我们对日本有多深的厌恶之情,都不妨碍其日文文化。从日本的文字我们可以很轻松看出,日文很大程度上受到连中国汉字的影响。不过不同于我国文字书写方式的改变,日本很多文字还是保留了古文字写法以及意义。所以日本的有部分文字与我们的汉字书写方法一样但是意思却完全不同。

虽然日本文字基本是由汉语所修改而来,但是其发音方式却完全是日本独有的,而这就是日本其本土文化所造就的。随着时代的发展,日文也在不断的发展充实,在日文中有一大批文字就是随着时代变迁而补充进来的外语词汇。

所以日文虽然是***百家之长所造就的,但是在历史的长河中,日文也已经发展成为一种独立的文化。

有学者认为,日本有文字的历史是从《三国志》开始的,对吗?

《三国志》成书于西晋时期,由西晋史学家陈寿以《魏书》、《魏略》、《吴书》为依据,历时十年创作而成。现知其创作的年代,是在公元280-290年。

而据中国的史料以及日本的考古发现,汉字最早是经由辽东、朝鲜而传入日本的***、福冈等地,时间是在公元前1世纪。这个时期,在中国正好是西汉(公元前202年—公元8年)。

与西晋两相比较的话,足足相差了几百年。因此,对于有学者认为,说日本有文字的历史是从《三国志》开始的,显然与事实不符。虽说汉字从西汉已传入日本,但在日本广泛传播则是到了公元4世纪,可也与《三国志》并无关联。

公元前1世纪,日本列岛出现众多部落小国。汉武帝在灭了卫氏朝鲜后,在其管辖地先后设置了乐浪、临屯、玄菟和真番四郡,史称“汉四郡”。据《汉书·地理志》记载,“乐浪海中有倭人,分为百余国,以岁时来献见云。” 乐浪海所指即今日本海。

汉字的输入和传播,是日本文化史上划时代***。公元前1世纪,中国的铜镜传入日本,日本人发现在铜镜上铭刻有文字符号和其他图案, 而这些都被日本人视为庄严、 神圣、 吉祥的象征符号。 汉字(小篆体与[_a***_]体),最早以这样的形式传入。

日本在得到铜镜后,开始研究并进行仿制,在仿制的铜镜上也刻意仿制汉字铭文。自此,汉字相继出现在日本。随着相互间的交往不断加深,汉字开始广泛传入日本。

据后汉书·东倭传·夷条》记载,公元57年,“倭奴国奉贡朝贺, 使人自称大夫,倭国之极南界也,光武赐以印绶。” (日本福冈志贺岛出土的汉代蛇纽印章,上有隶书“汉委奴国王” 字样,为汉光武帝所赐印章。)

到公元3世纪,邪马台国在日本西部崛起,女王卑弥呼受魏明帝册封。不久之后,以条良为中心建立大和国。据日本《日本书纪》记载,公元285年,汉文书籍大量传入日本。

《三国志》作为中国的史书,日本倒是兴趣不大,传入的书籍更多的,是如《论语》、《千字文》一类的。(甚至到了6世纪,大量传入日本的还包括了汉文佛经。)公元4世纪到5世纪,由于大批懂汉文的朝鲜人到达日本,进一步推动汉字在日本的传播。

到此,以上就是小编对于日本文字演变情况的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本文字演变情况的3点解答对大家有用。

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.mediationoklahomacity.com/post/39915.html

日本汉字文字
英语文字演变史,英语文字的演变过程 中班课程语言教学,中班课程语言教学反思