日本汉语言教学,日本汉语言教学大学排名

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本汉语言教学的问题,于是小编就整理了3个相关介绍日本汉语言教学的解答,让我们一起看看吧。
日本人学汉字吗?
日语有拼音,只是和我们的拼音不一样。像“忍者”,日文的拼音是“shinobe”,读成“西农比”。
日本语源于汉语言,日本学生必须学习汉字。高级的日本语是用汉字书写的。也就是说,能看得懂汉字的日本学生都是尖子生,而且是年级也会比较高了。
再者,日本也有所谓“书法”,写的也是汉字。
不过,日本的有些汉字写法与中国汉字是不同的,如“拔”在日语的写法中是没有那一点的。意义有相同也有不同,如“大丈夫”在日语中意思是“没关系”。
日本人学汉字吗?
日语有拼音,只是和我们的拼音不一样。像“忍者”,日文的拼音是“shinobe”,读成“西农比”。
日本语源于汉语言,日本学生必须学习汉字。高级的日本语是用汉字书写的。也就是说,能看得懂汉字的日本学生都是尖子生,而且是年级也会比较高了。
再者,日本也有所谓“书法”,写的也是汉字。
不过,日本的有些汉字写法与中国汉字是不同的,如“拔”在日语的写法中是没有那一点的。意义有相同也有不同,如“大丈夫”在日语中意思是“没关系”。
离开了日本“外来语”,人们还能思考吗?
很蠢的观点,现在日本已经不用汉字翻译外来语,全部用日式英语,用***名来表音,过去式了,相反中国还一直用汉字表意来翻译外来语,所以我一直很反感叫酸奶优格,叫乳酪起司等等,不管从汉字还是发音,根本不知道是什么,就表了个音。
隔一段时间就有人蹦出来扯犊子。
跟我学科技日语:
memory,日语密毛妮,中文存储器;
robot,日语漏鲍透,中文机器人;
polymer,日语扑力摸,中文聚合物;
transistor,日语偷乱挤死她,中文晶体管;
helicopter,日语海里靠扑她,中文直升机;
diesel,日语弟一再搂,中文柴油机;
router,日语撸他,中文路由器;
rocket,日语肉盖头,中文火箭;
什么叫离开了日本外来语,人们还能思考吗?这是个什么鬼问题?你想问什么?你指的人们究竟是谁?是中国人还是韩国人?
知道日本规范语言的基础是什么不?知道日本规范语言真正成型是什么年代不?中华语言文化已经规范系统成型时,日本语言还处于蛮荒状态,明治维新前日本整个文明系统都是照搬中华文明,明治维新后日本虽然全盘否定了汉唐儒家文化,但根植于中华语系的日本语言文化书法却没有什么大的改变。由封建农业社会进化成资本主义工业社会后,日本的科技工业农业得以飞速发展,较相对落后的近代中国,在文化领域亦超前许多诸如文学创作,诗歌,戏曲***作品等,对中国产生了相当大的影响,同时一部分日本外来语为广大中国人民所熟知,如,大迴,小迴,巴嘎,杀鸡给给,丫卖碟……等等,这部分语系充其量也就占总体的千分之一或万分之一,根本就是边缘用语,还多为文艺作品或玩笑时所用。远达不到用其来思考的程度。汉奸除外!
估计这个问题除了我不会再有人这么心平气和的回答你了!
每一个语种都是一直在吐故纳新,因为语言是为人服务的,所以必须不断更新,汉语中是引用了一些日本从西方演变过来的一些单词,后来为我所用,如干部什么的。别忘了,日语***名全是用汉字呢。
到此,以上就是小编对于日本汉语言教学的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本汉语言教学的3点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.mediationoklahomacity.com/post/41601.html