日本文字从金文演变,日本文字从金文演变而来

大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本文字从金文演变的问题,于是小编就整理了1个相关介绍日本文字从金文演变的解答,让我们一起看看吧。
越南、日本和韩国都曾用过汉字吗?
我们常听到的一句话是弱国无外交,其实还有一句话是弱国无文化,弱国既无法保障自己文化正统性,也无法保障自己文化不被外来文化侵蚀,更无法保障自己的文化输出,更无法保障自己文化的影响范围。
随着近代中国的孱弱,我国文化受到了西方文化的严重侵蚀,连自己人都有否定自己文化的趋势,更不要说越南,日本,韩国这些以前受中华文化影响的国家,所以这些国家虽历史上都用过汉字,但随着中国国力的衰弱,文化影响力的降低,都渐渐的抛弃了汉字,这不能愿得别人。
随着中国国力的恢复,国内也渐渐找回了文化自信,随着国家的主动引导,相信这种文化自信的回归会越来越快,中华文化对周边的影响也会重新加强,越南,日本,韩国这几个历史上受中华文化影响的国家能不能恢复汉字不好说,但可以肯定的是:第一,废除汉字造成了这几个国家的文化断代。第二,随着中国文化影响力的回归,这些国家也会随着我国国力的上升重新掀起学习汉字的热潮。
首先说“都改了”不太准确。越南彻底放弃了汉字,韩国基本放弃了汉字(姓名还要用汉字的),日本还在大量使用汉字。
越南、日本、韩国都属中华文化圈,它们都曾被汉文明深深影响。它们的历史都曾用汉字书写与记录。放弃使用汉字,是因为它们想同汉文化决裂,想拒绝汉文化的影响,从而显示自己的存在。随着中国的再次强大,不可避免地,它们还将处于中华文化的影响之下!或许,重新拾起汉字,才是明智之举!
凡用过汉字的都会承认,汉字是很美的文字,并且承载了几千年的文化传承。但如果想让自己的民族消除文盲,让国家快速发展,汉字就成了越不过的门槛了!太难学了!太耗费时间了!正因为汉语难学,才有了读书人这一说法,因为普通百姓没时间没能力去学汉字。在说汉语的中国尚且如此,那么在说自己民族需语言,但书写却用汉字的其他国家就难上加难了!汉语是完全不同的另一套语言系统啊!所以,拼命去发明一套表音文字就成了提高国民识字率的必然选则。连中国在清末民初的时候都差点让汉字罗马字化,就是这个原因。
日本汉字现在是这三国唯一还在大规模用的,根据中国官方史书《隋书 倭国传》记载汉字从公元三四世纪随着儒家和佛教文化传到日本,并且覆盖全国。
汉字对于古代日本来说,算是一门外语,在过去日本人使用汉字的时候,是需要先把口语转化成汉语,然后再把汉语书写成汉字,于是在平安时代,也就是公元12世纪,出现了完全使用***名书写的诗歌然后一直延续到今天。
其实日本不但有汉字,而且含有所谓的“和制汉字”,也就是说这些汉字在中国是不存在的,但是在日本有,这是日本人根据中国的六书造字法自己生造出来的,并且只用于日语,比如说:雫 辻 畑 凧 凪 辷,这些文字在中文是没有的。
韩国过去一直直接使用汉字,迄今为止韩国人***依然有汉字,英文里面的人名的翻译其实大家都知道,有各自不同的,比如说“贝克汉姆”,这个人在香港被翻译成“碧咸”,但是韩国人的人名却从不会发生翻译问题,为什么?因为直接就是有中文对印的。
举个例子,韩国人***
今天的韩国文字是1446李氏朝鲜的世宗颁布的训民正音,但是实际上在他颁布以后,在相当长的时间内,韩国依然使用汉字,直到1945年,日本殖民结束,韩国人才大规模普及韩语。
但是韩语本身是表音文字,在表音方面有一些问题,比如说人名,我们知道在语音方面同音不同字的人名有很多,举个例子:有人的名字读成:peiyongjun,这个人可能汉字意思是:裴勇俊,也可能是裴勇君,也可能是裴勇军,还可能是裴涌君,这就讲不清楚了,因此必须标注一下。
到此,以上就是小编对于日本文字从金文演变的问题就介绍到这了,希望介绍关于日本文字从金文演变的1点解答对大家有用。
[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。转载请注明出处:http://www.mediationoklahomacity.com/post/48750.html